Бог позајмува земски создадени зборови за да изрази нешто небесно, но не буквално, бидејќи небесните работи не можат точно да се доловат со земски создадени зборови...


 


Бог позајмува земски создадени зборови за да изрази нешто небесно, но не буквално, бидејќи небесните работи не можат точно да се доловат со земски создадени зборови

 

 Небесните зборови и земните зборови не се совпаѓаат и воопшто не се согласуваат. Различно се зборуваат, а различно се преведуваат... Бог позајмува земни создадени зборови за да изрази нешто небесно, но не буквално, бидејќи небесните работи не можат точно да се опфатат со земски создадени зборови .

 На пример, кога Господ во Евангелието го спомнува она што е познато:Одете од Мене, проклети, во вечен оган, приготвен за ѓаволот и неговите ангели. Мт. 25, 41), тоа не е исто со човечкото проклетство.

 Бог не колне, никогаш, никогаш!  Само благословува!  Бог само сака и никогаш не мрази!  Но, кога човек не го прифаќа овој благослов, оваа Божја благодат во своето знаење, тогаш благодатта се повлекува и се враќа и човекот оди во пеколот.  Кога Христос предупредува со „да“ и „не“ и луѓето не го применуваат она што Христос го кажува.

 Затоа, кога Бог ќе ја одзема благодатта на Светиот Дух од човек, тогаш тоа се преведува со земна формулација, како проклетство.


 Старец Ефрем од скитот на Свети Андреј

Comments